TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-retaliation 1, fiche 1, Anglais, cross%2Dretaliation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cross retaliation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de rétorsion inter-sectorielle
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20r%C3%A9torsion%20inter%2Dsectorielle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétorsion croisée 1, fiche 1, Français, r%C3%A9torsion%20crois%C3%A9e
nom féminin
- rétorsion inter-sectorielle 1, fiche 1, Français, r%C3%A9torsion%20inter%2Dsectorielle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de rétorsion inter-sectorielles
- rétorsion croisée (GATT)
- mesure de rétorsion inter sectorielle
- rétorsion inter sectorielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pilot Maintenance Programme
1, fiche 2, Anglais, Pilot%20Maintenance%20Programme
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PMP 2, fiche 2, Anglais, PMP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Pilot Maintenance Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de maintien en fonction des pilotes
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20maintien%20en%20fonction%20des%20pilotes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PMFP 1, fiche 2, Français, PMFP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le Service des langues officielles du Commandement aérien à Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20maintien%20en%20fonction%20des%20pilotes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Lake Champlain-Richelieu River Technical Working Group
1, fiche 3, Anglais, International%20Lake%20Champlain%2DRichelieu%20River%20Technical%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Technical Working Group presented their final report and technical reports to the International Joint Commission on November 30, 2015. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Lake%20Champlain%2DRichelieu%20River%20Technical%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique international du lac Champlain et de la rivière Richelieu
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20international%20du%20lac%20Champlain%20et%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Richelieu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Técnico Internacional del Lago Champlain y del Río Richelieu
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20T%C3%A9cnico%20Internacional%20del%20Lago%20Champlain%20y%20del%20R%C3%ADo%20Richelieu
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tie-in knot
1, fiche 4, Anglais, tie%2Din%20knot
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A tie-in knot that is quick and easy to tie, easy to adjust for length once it is tied, and unties easily is naturally a knot to be welcomed by climbers. Such a knot is the clove hitch. It is particularly useful in constructing multi-nut anchors. 2, fiche 4, Anglais, - tie%2Din%20knot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Be sure that the tie-in knot is located directly at the front of your waist. 3, fiche 4, Anglais, - tie%2Din%20knot
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The knot in question must be a secure stationary knot. It can be applied at the points in the climbing rope where the rope is attached to another object such as the anchor or the climber, the climber's harness, swami, or rope used as a harness. The most frequently used knots for this purpose are the figure-eight knot and the bowline knot when attaching to a climber, or the clove hitch when attaching to an anchor. The tie-in knot should be reinforced with an additional securing knot for safety. 4, fiche 4, Anglais, - tie%2Din%20knot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud d'encordement
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27encordement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le(s) nœud(s) d'encordement servent à se relier à la corde, aussi bien à ses extrémités qu'en son milieu. 2, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27encordement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les nœuds d'encordement : [...] queue de vache [...] queue de vache en huit [...] nœud de chaise. 3, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27encordement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'encordement nécessite un nœud fort et sûr pour l'accomplir. Les plus fréquents de ces nœuds sont le queue de vache, le queue de vache en huit et le nœud de chaise (nœud de bouline). Toutefois, un nœud d'arrêt est nécessaire pour assurer la sécurité. La notion «nœud d'encordement» est plus spécifique que la notion anglaise «tie-in knot» qui comprend aussi les nœuds d'autoassurage. 4, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27encordement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupational Training
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- career transition workshop
1, fiche 5, Anglais, career%20transition%20workshop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atelier de transition de carrière
1, fiche 5, Français, atelier%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- atelier de réorientation professionnelle 2, fiche 5, Français, atelier%20de%20r%C3%A9orientation%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- main terminal
1, fiche 6, Anglais, main%20terminal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ... terminal intended by the thyristor manufacturer to conduct the control current in addition to the principal current. 1, fiche 6, Anglais, - main%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- borne maîtresse
1, fiche 6, Français, borne%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un thyristor bi-directionnel. 1, fiche 6, Français, - borne%20ma%C3%AEtresse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common junction group 1, fiche 7, Anglais, common%20junction%20group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faisceau commun de circuits de jonction 1, fiche 7, Français, faisceau%20commun%20de%20circuits%20de%20jonction
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Counting the Accidents You Don't Have… Evaluating Safety Performance in a Risk Management Framework.
1, fiche 8, Anglais, Counting%20the%20Accidents%20You%20Don%27t%20Have%E2%80%A6%20Evaluating%20Safety%20Performance%20in%20a%20Risk%20Management%20Framework%2E
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Aviation Safety Seminar by Transport Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Counting%20the%20Accidents%20You%20Don%27t%20Have%E2%80%A6%20Evaluating%20Safety%20Performance%20in%20a%20Risk%20Management%20Framework%2E
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Qu'en est-il des accidents qui ont été évités… Comment évaluer le rendement en matière de sécurité dans un cadre de gestion des risques?
1, fiche 8, Français, Qu%27en%20est%2Dil%20des%20accidents%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9vit%C3%A9s%E2%80%A6%20Comment%20%C3%A9valuer%20le%20rendement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20un%20cadre%20de%20gestion%20des%20risques%3F
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un séminaire sur la sécurité aérienne au Canada de Transports Canada. 1, fiche 8, Français, - Qu%27en%20est%2Dil%20des%20accidents%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9vit%C3%A9s%E2%80%A6%20Comment%20%C3%A9valuer%20le%20rendement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20un%20cadre%20de%20gestion%20des%20risques%3F
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tool system security testing
1, fiche 9, Anglais, tool%20system%20security%20testing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outil servant à effectuer des essais liés à la sécurité des systèmes
1, fiche 9, Français, outil%20servant%20%C3%A0%20effectuer%20des%20essais%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- elongated shackle 1, fiche 10, Anglais, elongated%20shackle
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manille allongée
1, fiche 10, Français, manille%20allong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :